VARIACIONES DE LA LENGUA
Definición Concepto Resumen.
Es el conjunto de diferentes formas alternativas para expresar un mismo
significado en el dominio de una lengua. Es decir, distintos hablantes, o
incluso el mismo hablante en distintos momentos, usan formas diferentes para
expresar el mismo concepto, o tienen distintas pronunciaciones para la misma
palabra.
1.-DIALECTO: Es la variación regional de una
lengua, debido a diversos factores
(fonético, sintáctico, morfológico, semántico):
-
Fonético: lima | caye |; provincia: | calle |.
-
Sintáctico: De la
esquina de su casa su quiosco está.
-
Morfológico:
Papito, ratico, mamaíta
-
Semántico: Ese viejo
está salado (sin suerte). La ropa está salada. (En Chile: cara, costosa).
2.-SOCIOLECTO: Es la variación que se presenta en la
sociedad de acuerdo a
los niveles sociales.
Se distinguen:
Diversidad interna y
niveles de la lengua
- La lengua varía de
profundidad (social) y en extensión (variación. Geográfica)
- Las diferencias de
hablar dentro de una comunidad se deben a la influencia de factores geográficos,
a la categoría socio cultural, educacional, etc.
- La línea de
separación de una lengua está determinada por la posición socio educacional.
Esquema
Diastrático:
Súper estándar: Lengua
literaria
Estándar: Lengua culta
Lengua coloquial
Subestándar: Lengua
popular
Lengua vulgar
Lengua
Súper estándar:
Lengua Literaria:
cultivada por los escritores en sus obras literarias. Este nivel se nutre de
los elementos de la lengua estándar culta. Posee un vocabulario de voces
cultas y
poco usuales.
Su sintaxis es muy
cuidadosa y admite complicadas construcciones, abundantes metáforas,
comparaciones y figuras que trasuntan la
sensibilidad estética del usuario. Su
vocabulario y su sintaxis son arcaizantes y conservadores, la lengua literaria resulta vital y creadora, y no se confunde con la lengua coloquial.
Funciones
de la lengua literaria:
- Expresa los
resultados del pensamiento científico, filosófico, político, social, etc.
- Es un medio de
expresión de la vida intelectual (esta función intelectualiza su léxico)
LENGUA
ESTÁNDAR: es de uso
general hablado por las personas cultas. Está presente en la escuela, iglesia,
talleres, fábricas, etc. Las variedades principales son:
a)
Lengua Culta:
- Modo de hablar de las
personas cultas y educadas de una comunidad y su distinción por una buena
formación idiomática.
- Esta lengua aparece
en momentos y actos más o menos solemnes (conferencias)
- Lo utiliza el maestro
en el aula, el predicador en la iglesia, etc.
- Se caracteriza por
tener signos homogéneos tanto semántica, como fonéticamente.
- No tiene acento
regional.
- Es la columna vertebral de la lengua
literaria.
- La gramática normativa legisla con sus reglas
y preceptos.
b)
Lengua coloquial:
- Llamada lengua de uso o familiar
- Modalidad más característica de la lengua
estándar.
- Apropiada para circunstancias no formales.
- No hay reglas.
- Se caracteriza por su
pereza fonética matizadas de contracciones, abreviaciones.
- Su léxico está
constituido por vocablos que responden a necesidades vitales y cotidianas.
- Su sintaxis es ágil y
simple.
- Sus diminutivos,
apodos y otros medios expresivos son formas propias de la conversación
familiar.
- Se van a diferenciar más en el léxico.
- Es un nivel de lengua innovador y neológico.
LENGUA
SUB-ESTÁNDAR: Usadas
por las capas sociales menos educadas y de bajo nivel cultural.
Posee un léxico muy
restringido
Muestra también una
variedad interna:
a) Lengua popular:
hablantes de transición, emplean una forma de lengua casi estándar, con solo un
manejo de frases subestándar.
b) Lengua vulgar:
Incluye términos groseros, no pretenden en absoluto usar el lenguaje estándar. Los
vulgarismos no figuran en los diccionarios comunes y corrientes, solo aparecen
en el habla de cierta categoría de personas que no tienen educación. Este nivel
está desaprobado y combatido no solo por normas cultivadas de la lengua, sino
también por todos aquellos que emplean el lenguaje común y coloquial.
También se da el caso
de que en un país pueden existir diferentes lenguas y dialectos; a este
fenómeno se la llama Multilingüismo y es lo que caracteriza al Perú, ya sea por
imposición o herencia (recordemos que en
el pasado fuimos metrópoli del Imperio Español y a nosotros llegaron los ingleses, franceses, chinos, etc.).
Buenas tardes, ¿la imagen y la informacion de que año es?
ResponderEliminarquién sabe jsadhsjhd
ResponderEliminarno lo se
ResponderEliminarpasa tu whts
ResponderEliminarSáquenme de Venezuela:(.
ResponderEliminarChale,x2
EliminarGracias
ResponderEliminar